Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı هيئة البحوث

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça هيئة البحوث

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Depuis 1989 : Directeur et fondateur de Geometrix-Geodetic and Hydrographic Research Inc., société canadienne constituée en vertu de la législation fédérale spécialisée dans la recherche scientifique
    حتى الآن مدير ومؤسس هيئة البحوث الجيومترية والجيوديسية والهيدروغرافية، وهي شركة اتحادية كندية متخصصة في البحوث العلمية.
  • Depuis 1998 : Comité de rédaction, Marine Geophysical Research
    هيئة التحرير، مجلة البحوث البحرية الجيوفيزيائية
  • Mesures à prendre: Le SBSTA est appelé à se prononcer sur les nouvelles mesures à prendre pour déterminer les besoins de recherche aux fins de la Convention et en informer les programmes et organismes internationaux de recherche.
    الإجراء: من المتوقع أن تحدد الهيئة الفرعية الخطوات التالية فيما يتصل بتحديد احتياجات الاتفاقية من البحوث، وبإحاطة برامج وهيئات البحوث الدولية علماً بها.
  • Source : estimation fondée sur les données fournies par la Banque du Guatemala, le PNUD-INDH et l'ASIES.
    المصدر: أرقام خاصة بنا مستندة إلى بيانات من بنك غواتيمالا، ومبادرة التنمية البشرية التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وهيئة البحوث والدراسات الاجتماعية.
  • c ASIES et PNUD-INDH (2005) d'après ENEI octobre-novembre 2004.
    (ج) تقديرات هيئة البحوث والدراسات الاجتماعية ومبادرة التنمية البشرية التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (2005)، بناء على الدراسة الاستقصائية الوطنية للوظائف والدخل للفترة تشرين الأول/ أكتوبر- تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
  • Le Centre régional d'information de Bruxelles s'est également employé à attirer l'attention du public sur la question des droits de l'homme en collaboration avec des institutions de l'Union européenne, des cellules de réflexion et des médias établis à Bruxelles et y a consacré une page de son site Web dans 13 langues européennes.
    كما عمل مركز الإعلام الإقليمي التابع للأمم المتحدة ببروكسل للتعريف بقضية حقوق الإنسان، بالتعاون مع مؤسسات الاتحاد الأوروبي وهيئات البحوث ووسائط الإعلام المتمركزة في بروكسل، حيث خصص صفحة لهذا الموضوع في موقعه على الإنترنت بـ 13 لغة أوروبية.
  • Au cours de la même période (2000-2004), les organes scientifiques et sociaux suivants ont réalisé des recherches :
    وخلال الفترة نفسها (2000-2004) أجريت البحوث بواسطة الهيئات العلمية والاجتماعية التالية:
  • À la demande de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA), à sa dix-neuvième session, une réunion a été organisée en marge de sa vingtième session, avec la participation de représentants du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) et de programmes et organes internationaux de recherche sur les recherches entreprises ou prévues suite aux recommandations formulées par le GIEC dans son troisième rapport d'évaluation.
    بناء على طلب من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها التاسعة عشرة، تم تنظيم نشاط جانبي في الدورة العشرين للهيئة الفرعية شارك فيه ممثلون عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيُّر المناخ وبرامج وهيئات البحوث الدولية بشأن مبادرات البحوث الجارية والمخطط لها من أجل الاستجابة للتوصيات المتعلقة بالبحوث والتي تضمنها التقرير التقييمي الثالث الذي وضعه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيُّر المناخ.
  • En marge de la dix-septième session du SBSTA, s'est tenue une réunion spéciale où les représentants du GIEC et des programmes et organismes internationaux de recherche ont exprimé leur opinion sur les recommandations en matière de recherche formulées dans le troisième rapport d'évaluation.
    وخلال الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، تم تنظيم نشاط جانبي خاص قام خلالـه ممثلون عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وعن برامج وهيئات البحوث الدولية بتقديم آرائهم حول التوصيات المتعلقة بالبحوث التي تم تحديدها في التقرير التقييمي الثالث.
  • Le SBSTA a également examiné les vues des Parties au sujet des domaines prioritaires de la recherche et des questions à adresser à la communauté scientifique à propos de la Convention, présentées dans les documents FCCC/SBSTA/2002/MISC.15 et Add.1 et reprises sous forme synthétique dans le document FCCC/SBSTA/2002/INF.17; il a soumis ces documents aux institutions et aux organismes de recherche compétents, qui ont été invités à formuler des observations à ce sujet.
    كما نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في آراء الأطراف بشأن مجالات البحث ذات الأولوية والمسائل المطروحة على الأوساط العلمية ذات الصلة بالاتفاقية والمعروضة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/MISC.15 وAdd.1، والتي تم توليفها في الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/INF.17، وأحالت هذه الوثائق إلى منظمات وهيئات البحوث ذات الصلة التي دُعيت إلى إبداء تعليقاتها عليها.